Issue 47119

Summary: "About issues" translation for Japanese
Product: Infrastructure Reporter: bluedwarf <bluedwarf>
Component: BugzillaAssignee: bluedwarf <bluedwarf>
Status: CLOSED FIXED QA Contact: issues@www <issues>
Severity: Trivial    
Priority: P3 CC: issues
Version: current   
Target Milestone: ---   
Hardware: All   
OS: All   
Issue Type: ENHANCEMENT Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---

Description bluedwarf 2005-04-11 00:23:10 UTC
We (I and Mr.Yabuki and Mr.Usami) have translated "About issues" page in Japanese.

Source: http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html
Translation: http://ja.openoffice.org/documents/issue/project_issues.html

I request replacement of the "about issue" link in this page:
http://ja.openoffice.org/servlets/ProjectIssues
Comment 1 lsuarezpotts 2005-04-11 18:23:58 UTC
Hi
Replacing "ProjectIssues" is not easily done in this instance.  It is much easier to make the link available 
to your users as you do now.

That said, I'll see if CollabNet can do this, but first:  I actually did think, however, that IssueZilla had 
been localized to japanese already.  Second, what license would obtain?   You are asking to replace a 
CollabNet licensed page with something of your own writing.  Are you willing to cede license to 
CollabNet? It's not open source.



Comment 2 bluedwarf 2005-04-14 23:55:56 UTC
OK. I'll broadcast this translation for the Japanese users and I hope the
replacement will be done if they can.

To be sure, IssueZilla had been localized to Japanese, but it is not enought to
help us report bugs. We need some documents about how to report issues. This
translation is one of them.

And I don't think this replacement act against CollabNet's license. We've just
translated LGPL licensed page created by QA project and I just request changing
the link to translated page in concern with the locale preferences of WWW browsers.
Comment 3 lsuarezpotts 2005-04-15 03:59:25 UTC
great. I think I was a little confused as to which page you wanted to broadcast. But it seems (Stefan 
offlist corrected me) that you just want to provide useful information, not actually replace what we 
cannot easily replace. Go ahead--and it has no bearing on CollabNet's IP.

thanks
louis
Comment 4 bluedwarf 2006-05-16 13:26:50 UTC
fixed
Comment 5 bluedwarf 2006-05-16 13:32:41 UTC
closing