Issue 185

Summary: Bad brazillian-portugese string in sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src
Product: Internationalization Reporter: issues@www <issues>
Component: codeAssignee: niklas.nebel
Status: CLOSED NOT_AN_OOO_ISSUE QA Contact: issues@www <issues>
Severity: Trivial    
Priority: P3 CC: issues
Version: 609   
Target Milestone: ---   
Hardware: All   
OS: All   
Issue Type: DEFECT Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---

Description issues@www 2000-11-21 22:02:10 UTC
> Hey,
> 
> so I was poking around in the code while wathcing my memory usage
> climb, when I noticed this in sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src:
> 
>                     Text [ ENGLISH ] = "To the ~page" ; \
>                     Text [ dutch ] = "Aan ~pagina" ; \
>                     Text [ english_us ] = "To P~age" ; \
>                     Text [ italian ] = "Alla ~pagina" ; \
>                     Text [ spanish ] = "A la ~página" ; \
>                     Text [ french ] = "À la ~page" ; \
>                     Text [ swedish ] = "Vid ~sidan" ; \
>                     Text [ danish ] = "Til ~siden" ; \
>                     Text [ portuguese_brazilian ] = "An der ~Seite" ; \
>                     Text [ portuguese ] = "~Na página" ; \
> 
> right around line 651.
> 
> My guess is that "An der Seite" is not very understandable to most
> Portugese-speaking Brazillians  ... (The German speaking ones probably
> appreciate it though ;-)
>
Comment 1 Dieter.Loeschky 2001-01-30 16:16:30 UTC
it a calc bug
Comment 2 niklas.nebel 2001-01-30 19:24:49 UTC
The brazilian-portugese translation is incomplete and not currently being worked 
on. See the discussion in the dev@l10n list 
(http://l10n.openoffice.org/L10N-dev/msg00047.html).
Comment 3 ooo 2004-08-03 13:11:50 UTC
We're in the year 2004 now, pt_BR is available ;-)
Closing.